[Translation and adaptation of the Motorcycle Rider Behavior Questionnaire: a Brazilian version].

نویسندگان

  • Roberta Paula Schell Coelho
  • Rodrigo Grassi-Oliveira
  • Mônica Machado
  • Anna Virginia Williams
  • Breno Córdova Matte
  • Flavio Pechansky
  • Luis Augusto Paim Rohde
  • Claudia Maciel Szobot
چکیده

Traffic accidents are a leading cause of death in young adults. In Brazil, traffic accidents are proportionally more prevalent among motorcyclists as compared to automobile drivers. Although numerous data indicate that individual characteristics are involved in traffic accident risk, there is no instrument in Brazil to assess motorcyclists' traffic behavior. The authors thus proposed to perform translation and cultural adaptation of the Motorcycle Rider Behavior Questionnaire (MRBQ) into Brazilian Portuguese. The translation process consisted of: two independent translations into Brazilian Portuguese; unification of the translations; back-translation into English; formal assessment of semantic equivalence; application of a summary version in a convenience sample of motorcyclists; generation of a final version; and back-translation and submission to the original author, who approved this version. The Brazilian version maintained its semantic equivalence and was accepted by the convenience sample, an important characteristic for a self-completed instrument. Further studies are necessary to evaluate the questionnaire's psychometric properties in the Brazilian cultural context.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

‘Minor’ Languages, ‘Broken’ Translations: On Brazilian Reworkings of an Albanian Novel

This essay approaches the challenges of global translation in the 21st century from what might still be considered a somewhat uncommon example: a direct translation of Ismail Kadaré's 1978 novel Prill e thyër (Broken April) from the original Albanian into Brazilian Portuguese in 2001. Not only does it examine and compare lexical elements in the source and target texts and the usage of translato...

متن کامل

Patient Assessment of Constipation Quality of Life Questionnaire: Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Persian Version

Background: The Patient Assessment of Constipation Quality of Life (PAC-QOL) questionnaire is the most validated and the most specific tool for measuring the quality of life of patients with constipation. Over 120 million people live in countries whose official language is Persian. There is no reported Persian version of the PAC-QOL questionnaire yet. The aim of this study was to translate and ...

متن کامل

Adult attention-deficit hyperactivity disorder, risky behaviors, and motorcycle injuries: a case-control study

BACKGROUND The aim of this study was to assess the association of motorcycle traffic injuries with motorcycle riding behavior and subtypes of attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD) while controlling for individual correlates of motorcycle traffic injuries. METHODS A case-control study was carried out in 298 patients with motorcycle trauma along with 151 control patients admitted to t...

متن کامل

Adaptation and reliability of neighborhood environment walkability scale (NEWS) for Iran: A questionnaire for assessing environmental correlates of physical activity

Background: In spite of the increased range of inactivity and obesity among Iranian adults, insufficient research has been done on environmental factors influencing physical activity. As a result adapting a subjective (self-report) measurement tool for assessment of physical environment in Iran is critical. Accordingly, in this study Neighborhood Environment Walkability Scale (NEWS) was adapted...

متن کامل

ترجمه، بومی سازی و ارزیابی روایی صوری پرسشنامه غربالگری درد اسکلتی عضلانی اربرو به زبان فارسی

Subject: Questionnaires are one of the most important instruments for screening the people with disability. خoccupational low back pain is one of the causes of disability. Initially, questionnaires should be created and adapted with the cultural conditions of the target group in order to generalize the results and to compare with other countries. The aim of the current study was translation, c...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Cadernos de saude publica

دوره 28 6  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012